Автор |
Сообщение |
|
19/05/16 15:54
Романов Вита
|
Романов Вита
Начинающий
|
Здравствуйте  Команда x-manga срочно ищет - тайперов - клинеров - переводчиков - корректеров Опыт необязателен, все ведь когда-то начинали с малого :в Куча свободного времени приветствуется)
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 16:39 23.10.14
Сообщений: 2
IP:
...48.5
|
|
|
22/05/16 00:41
Реактивный Тануки
|
Реактивный Тануки
Начинающий
|
Тайперыыыы! где вы!? вы мне очень нужны!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:00 21.05.16
Сообщений: 4
IP:
....35.67
|
|
|
22/05/16 19:15
Fraer1113
|
Fraer1113
Начинающий
|
Нужны переводчики с китайского и английского! Писать в лс!
|
SirexElite
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 06:57 05.03.16
Сообщений: 17
IP:
....119.24
|
|
|
23/05/16 09:30
Бризовета
|
Бризовета
Начинающий
|
Команде "Без креатива" нужны Вы! Да, да именно Вы - опытный редактор на популярную мангу Уроки зла | Lesson of the Evil | Aku no Kyoten Проект был возобновлен и осуществляется с японского. Перевод хороший, пробираться через дебри корявых фраз вам не придется... Проект Почему бы не побыть моей собачкой? | Why Not Be :бип:? ищет своего в эдитора.А клинер и редактор с распростертыми объятиями ожидают переводчика с испанского на яойный проект Вечнозеленые дниНаши проектыПисать представителю команды ВК или на почту brizoveta@mail.ru
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 13:41 14.06.16
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:19 18.01.14
Сообщений: 94
IP:
...8.57.71
|
|
|
28/05/16 16:10
Ningen.Z
|
Ningen.Z
Начинающий
|
Дуэт бесподобных эдиторов ищет себе в товарищи опытного япониста для образования трио, а если наличии нескольких японистов, или же, не менее опытного редактора, то и квартет намутить будет вполне себе неплохо.
Заинтересовавшихся просьба обращаться в личку. Там выдам любые удобные для вас контакты из числа ВК/скайп/телеграм/твиттер/дискорд/мыло, а так же отвечу на любые вопросы и, при надобности, предоставлю своё "портфолио".
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 01:23 18.07.14
Сообщений: 85
IP:
...0.185.2
|
|
|
08/06/16 12:21
Hiromi-san
|
Hiromi-san
Начинающий
|
Команда переводчиков Lycoris Team примет в свои ряды переводчиков с КИТАЙСКОГО и КОРЕЙСКОГО, а так же бета-ридеров ( будет неплохо, если еще и со знанием английского языка для сверки перевода с анлейтом и способностью делать текст разговорным и логичным). Очень нужны.
Так же будем рады тайперам и клитинерам (эдиторам). Опыт работы не важен, всему обучим без особых стрессов для вашей нервной системы. По всем вопросам прошу обращаться ко мне в ЛС или ( желательно) в ВКонтакте.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:32 30.07.15
Сообщений: 112
IP:
...3.227.76
|
|
|
09/06/16 17:17
byakunya
|
byakunya
Начинающий
|
Фансаб команда YakuSub Studio проводит набор. Набираем переводчиков! От вас: - любовь к аниме (куда ж без нее); - знание английского, русского. Знание японского хотя бы частично/на слух тоже будет плюсом. - опыт в переводе будет большим плюсом; - свободное время (чем больше, тем лучше); - желание! ____________________ А также оформителей. От вас: - знание Аегисаб/наличие опыта приветствуется; - свободное время (зависит от количества взятых вами проектов); А от нас: - дружная команда; - интересные проекты на все сезоны; - печеньки :з Все на добровольной основе. Желающим писать с заполненной анкетой автору поста в ВК.
Сообщение отредактировано в 17:18 09.06.16
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:42 26.05.14
Сообщений: 9
IP:
....140.73
|
|
|
12/06/16 00:40
botichelli
|
botichelli
Начинающий
|
Ищу редактора/корректора себе в пару, на проект с японского в жанре сейнен, драма с чуточкой сверхъестественного. Очень нужен человек грамотный, с хорошим слогом, психически уравновешенный, способный довести перевод максимально качественного результата. Крайне важна скорость работы - перевод идет на опережение анлейта, поэтому на редактуру отводится не более пары суток. Проект онгоинг, глава раз в месяц (пока есть тенденция главы раз в 2 месяца).
От меня, как переводчика, будет максимально точный и адаптированный под реалии русского языка перевод. Вам не придется лишний раз думать: "что переводчик хотел этим сказать?", разбираться с адским порядком слов, искать идиомы по косвенным признакам или (о господи!) разгребать перевод-кальку.
За подробностями обращайтесь в ЛС. Буду очень рада!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 02:49 22.10.14
Сообщений: 20
IP:
....21.233
|
|
|
12/06/16 12:22
Alena Red
|
Alena Red
Начинающий
|
Всем привет! Команда World Freestyle срочно! ищет переводчиков с китайского, японского и корейского языков! Переводим мангу, манхву и манхуа разных жанров. Предложение актуально все время))) Также будем рады новым тайперам и клинерам, бетам и эдиторам)) Ждем всех! Ссылка на группу в вк https://vk.com/wf_mt Обращаться в топик "Набор в команду"
|
Хочу денег и славы
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 05:09 14.04.15
Сообщений: 24
IP:
...173.55
|
|
|
14/06/16 19:25
Ningen.Z
|
Ningen.Z
Начинающий
|
Команда ищет толкового япониста на объемный проект музыкальной тематики (при желании не только на него). С нас, разумеется, всё остальное. В ответ можем помочь с реализацией проектов, которые интересуют искомого япониста  Так же будем рады переводчикам с английского, время от времени переводить ваншоты и, если найдется, какой-нибудь сериальчик.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 01:23 18.07.14
Сообщений: 85
IP:
...0.185.2
|
|
|
15/06/16 22:23
Т.P.T.Self-destruction
|
Т.P.T.Self-destruction
Начинающий
|
Переводчик одиночка ищет эдитора, можно просто клинера для работы над милым яойчиком!!!^^
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 22:25 15.06.16
|
T.P.T.Self-destruction
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 22:03 15.06.16
Сообщений: 2
IP:
...8.124.73
|
|
|
21/06/16 00:15
Bomb
|
Bomb
Начинающий
|
...
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 17:51 22.01.17
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:45 06.12.15
Сообщений: 3
IP:
...5.92.27
|
|
|
23/06/16 04:58
A1Sin
|
A1Sin
Начинающий
|
Тайпер разыскивает грамотного переводчика (лучше переводчицу :3) с японского\корейского\английского для совместных трудов над хентаем (не яой!) :3
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 16:29 27.06.16
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 17:23 07.12.15
Сообщений: 22
IP:
...9.218.149
|
|
|
23/06/16 20:55
Gnevka
|
Gnevka
Начинающий
|
Очень нужна помощь в переводе трех сканов с корейского, взамен можем предложить клин-тайп-перевод с английского Огромное спасибо и местечко на визитке организуем
|
да, я злобная. еще и злопамятная.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:57 27.01.15
Сообщений: 44
IP:
...6.148.1
|
|
|
25/06/16 15:54
Appolonia
|
Appolonia
Начинающий
|
Молодая развивающаяся команда My Manga Company жаждет новой крови и плоти в свои ряды.
Особенно на проект - https://readmanga.io/cavalier_in_the_abyss с интересным захватывающим сюжетом и великолепной рисовкой. У нас нет строгих рамок и дедлайнов, но и медлить мы не должны.Если вы вступите к нам, не важно какой должностью, то мы обеспечим вам "наряд" вкусностей.
Мы ставим своей целью качество, а не количество. Мы не спешим и не торопим и считаем, что работа должна приносить вам только удовольствие.
ОПЫТ ПРИВЕТСТВУЕТСЯ!
Так что если ты:
- переводчик (любой язык: англ.\франц.\нем.\исп.\яп.\кит.\кор. и т.д.), опыт не важен, важны ваши знания. Уровень не Гугл-переводчик.
- грамотный и креативный тайпер (наличие AdobePhotoshop, необходимые тексты выдаем). Опыт не имеет значения, но базовые знания у вас должны быть. Мы можем вас обучить этому, но если вы собираетесь бросать через два дня - не к нам.
- рукастый клинер (наличие AdobePhotoshop и желательно опыта).
- грамотный редактор - бета (хорошее знание русского языка).
- колорист (с\без графического планшета, главное, чтобы руки из того места росли).
Мы рассмотрим ВСЕ заявки! Писать мне в Grouple - Appolonia, или в лс в ВК - https://vk.com/kyroka
|
Colorist*Appolonia
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:59 03.05.15
Сообщений: 19
IP:
...5.50.119
|
|
|