Автор |
Сообщение |
|
17/08/18 17:25
ummm
|
ummm
Заядлый
|
и ребята, разработчики, ну это же, по идее, совсем нетрудно дополнить в закладках надписи типа "обновлено" датой - чтобы было типа "обновлено 10.11.18" (или хотя бы просто число). ну это же издевательство - каждый день дразнить обновлениями десятков горячо любимых сериалов, заставляя каждый раз переходить на страницу каждого и убеждаться, что обновление старое
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:43 07.01.18
Сообщений: 220
IP:
...1.234.222
|
|
|
17/08/18 19:07
EVRo
|
EVRo
Око
|
ummm wrote:и ребята, разработчики, ну это же, по идее, совсем нетрудно дополнить в закладках надписи типа "обновлено" датой - чтобы было типа "обновлено 10.11.18" (или хотя бы просто число). ну это же издевательство - каждый день дразнить обновлениями десятков горячо любимых сериалов, заставляя каждый раз переходить на страницу каждого и убеждаться, что обновление старое 
Зачем переходить на страницу каждого, если есть https://grouple.co/news/elements?
|
Иди своей дорогой, путник.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:47 22.08.12
Сообщений: 35939
IP:
....157.169
|
|
|
18/08/18 01:04
ummm
|
ummm
Заядлый
|
спасибо за совет. сам бы не догадался. но все же это не до кона решает проблему - на той страничке не видно визуально, где появились обновления - нужно весь список пробегать. нельзя ли хотя бы цветом их выделять - те, что новые - красным, тем, что постарше - оранжевым, и т.д. - (желтым, зеленым, голубым, синим, фиолетовым, черным) .
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:43 07.01.18
Сообщений: 220
IP:
...1.234.222
|
|
|
20/08/18 21:49
ManGuu
|
ManGuu
Начинающий
|
У меня такое пожелание возникло... Добавить еще одну закладку под названием "Не переведено" или "Пользовательская 2"
У меня в закладке "В планах" более 200 фильмов , и наверное 30% из них висят годами, т к они добавлены кем-то, но по итогу перевода нет, или добавлен оригинал картины, и чтобы каждый раз не обламываться, я бы выделила такие фильмы на отдельную вкладку, и сразу понятно что они без перевода и такие фильмы легче отследить, и периодически проверять на наличие перевода. Наличие такой вкладки позволит держать на пульсе не переведённые картины, при этом не смешивая их с переведенными и не тратить время на просмотр всего, когда всё в куче.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 16:26 19.02.15
Сообщений: 13
IP:
....208.162
|
|
|
20/08/18 22:37
Нацуи
|
Нацуи
Писатель
|
Чтобы "держать руку на пульсе", достаточно фильмы без перевода добавлять в папку "В процессе", тогда в Обновлениях вам будут приходить добавленные серии с переводом, если их кто-то зальёт.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:13 08.06.15
Сообщений: 906
IP:
...52.19.126
|
|
|
21/08/18 12:11
ManGuu
|
ManGuu
Начинающий
|
Нацуи, дело в том что на вкладке в процессе у меня то, что реально в процессе,или то что я хочу посмотреть в самое ближайшее время и захламлять ее не переведенными фильмами неохота, тк многое не переводится годами просто и получиться такой же замес как и на вкладке "В планах"....как вариант можно задействовать вкладку "Пока бросил" но все равно спасибо за ответ
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 16:26 19.02.15
Сообщений: 13
IP:
....208.162
|
|
|
22/08/18 23:08
jeffery
|
jeffery
Модератор
|
Доброго времени суток всем пользователям сайта doramatv.live! В теме Как добавлять новые серии появились рекомендации по добавлению видео на сайт! Просим ознакомиться, а также придерживаться данных пунктов. Спасибо за понимание! Давайте вместе делать сайт лучше!
|
Мне уже двадцать семь. Я ничуть не умнее, чем в пятнадцать лет. Я словно застыл на месте, никуда не двигаюсь. (с) Koto no ha no niwa
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:59 28.08.14
Сообщений: 1817
IP:
...6.115.55
|
|
|
24/08/18 14:07
Люблю_смотреть_дорамы
|
Люблю_смотреть_дорамы
Местный житель
|
Доброго дня! Вопрос к админам: почему, когда ДОБАВЛЯЕШЬ персону на сайт, в сообщении пишут: Редактирование одобрено". Вроде редактирование и добавление - это разные вещи?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:28 16.04.18
Сообщений: 2071
IP:
....134.55
|
|
|
24/08/18 14:09
Люблю_смотреть_дорамы
|
Люблю_смотреть_дорамы
Местный житель
|
И еще вопрос: будет ли когда-нибудь возможность добавлять к дорамам и фильмам ОСТы не как видео, а в формате MP3, чтобы просто слушать? Очень бы хотелось!!!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:28 16.04.18
Сообщений: 2071
IP:
....134.55
|
|
|
25/08/18 12:06
EVRo
|
EVRo
Око
|
Люблю_смотреть_дорамы wrote:Доброго дня! Вопрос к админам: почему, когда ДОБАВЛЯЕШЬ персону на сайт, в сообщении пишут: Редактирование одобрено". Вроде редактирование и добавление - это разные вещи?
Вы добавляете персону или добавляете страницу актера в описание дорамы?
|
Иди своей дорогой, путник.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:47 22.08.12
Сообщений: 35939
IP:
...171.45
|
|
|
26/08/18 14:11
Люблю_смотреть_дорамы
|
Люблю_смотреть_дорамы
Местный житель
|
EVRo wrote: Вы добавляете персону или добавляете страницу актера в описание дорамы?
И так, и так Я правильно поняла, что добавлять страницу актера в описание дорамы - это значит редактировать описание, а не добавлять нового человека?
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:28 16.04.18
Сообщений: 2071
IP:
....134.66
|
|
|
26/08/18 15:31
EVRo
|
EVRo
Око
|
Люблю_смотреть_дорамы wrote: И так, и так Я правильно поняла, что добавлять страницу актера в описание дорамы - это значит редактировать описание, а не добавлять нового человека?
Да, именно. Вы редактируете описание дорамы.
|
Иди своей дорогой, путник.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:47 22.08.12
Сообщений: 35939
IP:
....124.117
|
|
|
26/08/18 16:37
Люблю_смотреть_дорамы
|
Люблю_смотреть_дорамы
Местный житель
|
EVRo wrote:Да, именно. Вы редактируете описание дорамы.
Спасибо, дошло!
Сообщение отредактировано в 16:42 26.08.18
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:28 16.04.18
Сообщений: 2071
IP:
....134.66
|
|
|
27/08/18 00:54
NigaiOge
|
NigaiOge
Начинающий
|
Здравствуйте. Почему на некоторых выходящих дорамах огромное количество разных субтитров и озвучек, а на некоторых нет вообще ничего, или приходится ждать перевода много дней,а какие-то вышедшие серии дорам переводят очень быстро. Например, сейчас выходит дорама "Кушать подано 3", и вот уже неделю нет перевода последних двух серий, почему?? И так у очень многих не менее популярных дорам!! Не знаю, но хотелось бы, чтобы все переводчики не сидели только на паре дорам, а были рассортированы на все выходящие дорамы, ну или что-то подобное. Не знаю, понятно ли я объяснила....
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 22:10 05.06.16
Сообщений: 2
IP:
....126.11
|
|
|
27/08/18 02:35
LeForte
|
LeForte
Заядлый
|
NigaiOge wrote:Здравствуйте. Почему на некоторых выходящих дорамах огромное количество разных субтитров и озвучек, а на некоторых нет вообще ничего, или приходится ждать перевода много дней хотелось бы, чтобы все переводчики не сидели только на паре дорам, а были рассортированы на все выходящие дорамы
Ну, для начала - сайт к этому отношения не имеет, - сайт не переводит дорамы и не озвучивает) Во-вторых - дорамы переводятся на добровольной основе, любителями) И переводят они то, что считают нужным)) А выход русских субтитров часто зависит от выхода английских - нет ансаба - нет перевода. С озвучкой все еще сложнее. Насчет распределения... Я уже написал выше - все переводы и озвучка - сугубо личное желание самих переводчиков и дикторов) У некоторых групп переводов/озвучки есть проекты на платной основе. Обратитесь к ним напрямую, в том же ВК
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее изменение было в 02:40 27.08.18
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 01:45 23.03.15
Сообщений: 266
IP:
...6.159.181
|
|
|